Merci à tous ceux qui ont répondu présent pour les bêta-tests des dictionnaires ! Nous sommes ravis de voir tant d’enthousiasme de la part de nos utilisateurs. Plutôt que de limiter les inscriptions nous avons décidé d’ouvrir les tests à tous ceux qui souhaitent participer.
La première étape des tests démarre avec 4 dictionnaires disponibles :
- Italien
- Anglais
- Anglais > Français
- Anglais > Italien
Pour participer, rien de plus simple :
- assurez-vous que le logiciel du Cybook Odyssey est en version 1.4.1485 ou ultérieure
- ouvrir le navigateur
- appuyer sur la barre d’adresse
- entrer http://176.31.234.27/dic
- télécharger le(s) dictionnaire(s) de votre choix
L’installation est automatique.
Merci de nous transmettre vos retours via le formulaire de contact sur notre site.
Bonne lecture !
l’équipe Bookeen
Mise à jour le 29 février 2012 : Merci à tous de vos retours précieux ! Découvrez la suite ici : http://bookeen.com/blogfr/odyssey-retours-dictionnaires/
MAJ 6 décembre 2012 : ceux qui cherchent un dictionnaire spécifique seront peut-être intéressés par cet outil gratuit, créé par un utilisateur débrouillard. Il permet de convertir n’importe quel dictionnaire au format Stardict ou XML pour votre Cybook. Merci Pettarin ! Je donne ici les liens pour référence :
http://code.google.com/p/penelope-dictionary-converter/
Tags: bêta-test, dictionnaire, Odyssey


[...] Mise à jour : Les premiers dictionnaires sont disponibles aux testeurs motivés ! Vous trouverez les détails ici : http://bookeen.com/blogfr/dictionnaires-c-est-parti/ [...]
Super !
Ça fonctionne très bien, mais comment choisir quel dictionnaire utiliser ?
J’ai installé les dictionnaires *Anglais* et *Anglais > Français*, dans cet ordre. La sélection d’un mot dans un livre en anglais me propose la traduction, pas la définition.
Une réinstallation du dictionnaire *Anglais* ne change rien.
Bonjour calipapa,
transmettez vos retours via le formulaire de contact sur notre site : http://www.bookeen.com/fr/contactus/ Dans un premier temps le choix du dictionnaire est automatique en fonction de la langue définie dans les méta-données du livre, du coup éventuellement si vous voulez tester anglais et anglais > français je vous conseille de le faire en 2 étapes.
merci !
l’équipe Bookeen
je n’arrive même pas a charger la page dans mon navigateur… Est-ce normal ?
Bonjour Krystelle,
Si vous n’arrivez pas à charger la page, vérifiez votre connexion wifi. Transmettez vos retours et questions via le formulaire de contact sur notre site : http://www.bookeen.com/fr/contactus/
merci !
l’équipe Bookeen
Salut,
Comment on fait pour switcher de dictionnaire entre ANG–>ANG et ANG–>FRA?
QU’est ce que voulez dire par le faire en deux étapes?
Et comment est-ce qu’on gère les dictionnaires (supression/ choix de dictionnaire par défaut ….)?
Bonjour Meliani,
Je voulais dire, de n’installer qu’un seul dictionnaire à la fois, car actuellement on ne peut pas sélectionner son dictionnaire manuellement.
Transmettez vos retours et questions via le formulaire de contact sur notre site : http://www.bookeen.com/fr/contactus/
merci !
l’équipe Bookeen
Mostafa,
En fait, il faut en installer un, faire l’essai, l’enlever et installer l’autre…
Tu trouveras les dictionnaires à la racine du lecteur dans le dossier Dictionaries…
J’ai commencé la rétro-ingénérie de votre format de dictionnaire : dommage que ce soit un format spécifique, mais ça n’a pas l’air démesurément compliqué. Visiblement vous partez de dictionnaires en StarDict pour les convertir dans ce format : plutôt que de refaire de mon côté le même travail, vous ne voudriez pas publier votre outil de conversion par hasard ?
Super!
Pour Info voici ce que j’ai envoyé sur le formulaire de contact.
Bonjour,
Je teste le dictionnaire anglais anglais, attendu avec intérêt, et voici mes remarques:
. Globalement pour une bêta ça marche très bien.
. Quand plusieurs définitions existent, ce serait bien d’avoir un numéro pour chaque élément de la liste et une icône différente signifiant s’il s’agit d’un nom commun, verbe, etc
. Ce serait bien de pouvoir naviguer également dans la définition, par exemple pour boisterously, il indique in a boisterous manner, ce serait utile de pouvoir chercher boisterous en le sélectionnant.
. Si on a installé anglais anglais et anglais français, il faudrait pouvoir choisir dans les préférences lequel utiliser
Voilà mes premières impressions.
Cordialement,
Laurent
ah ok
Merci Laure
Et j’ai remarqué que quand on change la langue du menu les dictionnaires ne marchent plus sauf le Littré. Je sais pas si ça vient de mon Odyssey ou bien c’est pour tout le monde, donc si quelqu’un peut vérifier ..
Depuis que j’ai téléchargé dictionnaire Anglais – Français, je n’arrive plus à connecter mon cybook au pc via le port usb (périphérique USB non reconnu). Je ne sais pas si cela a un lien.
Bonjour,
J’ai laissé un post hier, mais on l’a supprimé a priori. Pas très gentil.
J’ai installé hier le dictionnaire anglais français, et depuis je n’arrive plus à connecter mon cybook à mon PC via le port usb. Je ne sais pas si cela a un lien. Je voudrais supprimer le dictionnaire, mais je ne sais pas comment faire, vu que je ne peux pas me connecter à mon pc. Y a t il une autre solution?
Merci
Bonjour Ahmed,
Essayez d’abord d’éteindre complètement votre Cybook et le redémarrer (via le menu). Si cela ne règle pas votre problème, je vous conseille de contacter directement notre support pour votre problème de connexion.
Cordialement,
l’équipe Bookeen
Bonjour Ahmed,
les commentaires sur ce blog sont modérés pour éviter le spam. Votre commentaire d’hier n’a pas été supprimé, il était en attente. Il est maintenant publié, et j’y ai répondu.
Cordialement,
l’équipe Bookeen
Bonjour Ahmed,
Moi c’est l’inverse, je ne pouvais pas me connecter en USB sur le PC, j’étais à deux doigts de le renvoyer, mais depuis que j’ai téléchargé les dictionnaires, cela fonctionne mieux. Dimanche j’ai pu le connecter sans problème, et à plusieurs reprises.
Je n’ai pas essayé aujourd’hui ! Je croise les doigts !
Cordialement
Patrick
PS: je viens d’envoyer un petit rapport sur le dictionnaire Anglais-Français qui dit en gros : pas vraiment utilisable tel qu’il est. Traductions trop imprécises, beaucoup de répétitions, les prétérits sont mal ou pas reconnus, des mots manquent, etc.
Ce n’est un début, continuons le combat ! (oups mon côté 68 qui revient ?)
Ce que je veux dire c’est que c’est déjà un beau début mais qu’il y a encorte beaucoup de travail.
Bonjour,
tout comme Ahmed depuis l’installation du ditionnaire en > fr,
j’ai un souci de déconnexion usb intempestif, alors que les jours précédents tout fonctionnait bien.
J’ai eteinds (via réglage>avancé>eteindre) 2 fois, rien a faire.
j’attends la prochaine màj avant de paniquer
Courage et bravo pour votre travail
ps: j’ai une carte sd installée sur mon odyssey, je n’ai pas testé sans la carte, je vous tiens au courant si cela change qqchose.
Bonjour,
J’ai suivi le procédure d’install, mais lorsque je sélectionne un mot anglais dans un texte, cela me renvoie au Nouveau Littré.
Voici la procédure que j’ai suivi:
=> Aller sur le site
=> Cliquer sur le lien de téléchargement du dictionnaire EN=>FR
=> Attendre le téléchargement : J’obtiens “téléchargement Complet”
=> Redémarrage : Arrêt de l’appareil par le menu, puis redémarrage.
Et donc, quand j’ouvre un livre et que je sélectionne un mot, je suis dirigé vers le Nouveau Littré.
J’ai recommencé une fois, ça n’a rien changé.
Pourtant, je vois bien que des références ont été créées (Dictionaries/en-fr.dict et Dictionaries/en-fr.dict.idx)
Cordialement
Bonjour toto,
si votre livre ne renvoie pas vers le dictionnaire idoine, c’est que la langue du livre n’est pas correctement défini dans les méta-données. Vous pouvez remédiez à cela en les mettant à jour avec Calibre (téléchargement gratuit : http://calibre-ebook.com/).
Sinon, merci de transmettre vos retours et questions directement via le formulaire de contact sur notre site : http://www.bookeen.com/fr/contactus/
Cordialement,
l’équipe Bookeen
Bonjour Jérôme,
merci de votre message. Nous vous conseillons de transmettre ces informations directement via le formulaire de contact sur notre site : http://www.bookeen.com/fr/contactus/
Petit conseil, lorsque je branche mon Odyssey, je le mets toujours en veille avant (en faisant coulisser l’interrupteur), et je n’ai pas de déconnexions. A essayer, peut-être…
Bonne lecture,
l’équipe Bookeen
J’ai le même problème que Jérôme, alors que moi ça m’est arrivé au milieu du bouquin…
Au début, le dictionnaire Anglais s’ouvrait, maintenant je n’ai plus que le Littré. J’ai éteint mon Cybook par le menu et l’ai rallumé mais ça n’a rien changé.
Bonjour à tous,
J’ai constaté aussi le même problème de déconnexions à répétition suite à l’installation du dictionnaire Anglais-Français.
Je n’ai pas de carte SD et je n’avais jusqu’alors pas ce souci.
Profitant d’une trêve entre 2 déconnexions (elles étaient fréquentes pour mon cas), j’ai supprimé le dossier “dictionaries” à la racine de l’Odyssey.
Je l’ai ensuite redémarré.
Depuis, je n’ai eu qu’une seule déconnexion à la 1ère reconnexion USB de l’appareil.
Même si cet effet de bord est ennuyeux, rappelons que ces dictionnaires sont en version bêta et que le bût d’une version bêta est de tester avant la mise en production définitive
Bonjour,
C’est dommage, nous faisons des retours sur ces dictionnaires et pas de nouvelles.
Pas de nouvelles, bonnes nouvelles me direz-vous. Certes, mais c’est frustrant.
Bookeen, doit nous concocter une jolie mise à jour, où nous aurons la possibilité de choisir un dictionnaire, puis de chercher dans ce dictionnaire. Et avec un disctionnaire qui contient de vrai traduction, utilisable et tout…
On peut toujours rêver, non?
Bonne journée à toute l’équipe, et ne mollissez pas, sinon vous allez geler sur place !
Bonjour,
Existe-t-il une procédure d’installation sans wifi, via le câble USB, du genre de ce qui est proposé pour pour la mise à jour 1.4.1485 ?
j’aimerai installer le dico Anglais-Français…
Cordialement
Bonjour Pierre-Etienne,
vous pouvez essayer la procédure suivante :
1) Télécharger http://176.31.234.27/dic/en-fr.dict.install sur votre PC
2) Renommer le fichier en en-fr.dict.zip
3) Extraire l’archive
4) Copier les fichiers .dict.idx et .dict de l’archive dans le répertoire “Dictionaries” de votre Odyssey
5) Vous pourrez ensuite traduire des mots dans les livres dont les méta-données précisent qu’ils sont en anglais.
Bonne lecture,
L’équipe Bookeen
Bonjour,
J’ai fais les test comme tout le monde ua dessus, et je trouve que le dictionnaire anglais marche bien. je n’ai pas rencontré de problème, il marche bien. mais comme j’ai besoin d’un dico espagnol j’ai cherché sur le net et trouvé deux dico sur ces sites espagnol, mais dédié au PRS-T1. L’un un dictionnaire vox, et les autres n’ont pas de signature. Ces fichiers sont des fichiers textes. Sont ils utilisable pour le Cybook ?
Pour ma part je les ai juste copié dans le répertoire “dictionnaries”, puis j’ai eu des déconnexions intempestives, etc..J’ai donc supprimé le répertoire, et ré-installé. depuis cela fonctionne à nouveau bien avec l’anglais. Est-ce du au fait qu’il ne peut y avoir qu’un seul dico dans ce répertoire, ou à cause du format texte ?
cordialement,
Romain
Bonjour Romain,
Nous vous conseillons de transmettre vos retours et questions directement via le formulaire de contact sur notre site : http://www.bookeen.com/fr/contactus/
Merci !
l’équipe Bookeen
@Romain : Le Cybook Odyssey utilise un format spécifique pour les dictionnaires. Ce format est visiblement inspiré de celui de StarDict, avec transformation de certaines données en une base de données SQLite intégrée.
Il devrait logiquement être possible d’effectuer des conversions de StarDict vers le format Cybook, en fait c’est ce que Bookeen doivent probablement faire eux-mêmes : s’ils ne publient pas leur outil de conversion, il faudra en développer un nous-mêmes. Après, le format StarDict étant courant, il existe déja de quoi convertir d’autres formats, DICT par exemple, vers StarDict.
[...] aux bêta-tests des dictionnaires, nous voudrions vous remerciez tous des très riches retours que vous nous avez fourni. Nous savons [...]
Bonjour!
Je viens d’acheter la toute dernière Cybook Odyssey HD Frontlight et après avoir téléchargé 2 dictionnaires (ENG-ENG et ENG-FR) je l’ai éteind complètement et maintenant impossible de rallumer la liseuse!! Merci de me dire ce que je dois faire…? Je précise que la liseuse était chargée.
D’avance merci de votre réponse.
Bonjour Bettina,
je vous conseille d’abord d’essayer un redémarrage de votre Cybook : Pour forcer un redémarrage de votre Cybook Odyssey, maintenez enfoncé pendant 10 secondes le bouton d’allumage. Au bout de 10 secondes, l’appareil est éteint (la dernière image affichée reste à l’écran, c’est normal). Appuyez à nouveau sur le bouton d’allumage pendant 2 secondes : votre appareil rédemarre.
Si vous rencontrez d’autres problèmes, merci de contacter directement notre support : https://service.bookeen.com/fr/&languageid=2
Cordialement,
l’équipe Bookeen
J’ai installé le dictionnaire Anglais, mais il ne fonctionne pas ( quand je clique sur un mot en Anglais, il ne trouve pas )
En fait, le dictionnaire fonctionne, mais pas pour tous les livres en Anglais, comment faire pour qu’il fonctionne sur tous les livres ??
Merci
Bonjour Adrien,
la consultation du dictionnaire est selon la langue du livre, définie dans les méta-données du fichier. Vous pouvez vérifier celle-ci avec l’application de gestion de bibliothèque Calibre http://calibre-ebook.com/
Bonne lecture,
l’équipe Bookeen
Bonjour,
Juste pour vous remercier de continuer à mettre à jour nos liseuses. Au support on reçoit souvent beaucoup de plaintes et peu de remerciements.
Je lis actuellement beaucoup de livres en anglais et il me manquait vraiment les dictionnaires dans cette langue. Je viens de les découvrir et ils marchent bien.
J’ai un odyssey classic et je vais acheter le hd à ma mère en grande partie grâce à votre suivi.
Encore merci et bonne continuation.
Bonjour
J’ai essaye de télécharger les dictionnaires en suivant la procédure décrite plus haut depuis mon cybook. Il m’a indiqué que les dico étaient bien téléchargés mais rien ne se passe sur mon cybook lorsque j’essaye de traduire anglais vers français…
Est ce que vos tests sont finis?